Le département a une capacité de 100 personnes et propose un « cours de vie appliqué », un « cours de science alimentaire » et un « cours de système de production biologique ».Nous visons à développer des ressources humaines internationales capables de soutenir diverses industries telles que la médecine, l'alimentation, l'agriculture et la médecine.Attribué à chaque cours à partir du premier semestre de la deuxième année en fonction des souhaits et des notes de l'individu.Après l'obtention du diplôme, nous prévoyons d'affecter des enseignants d'économie agricole afin que nous puissions choisir un cheminement de carrière comme l'agriculture ou l'entrepreneuriat, et nous nous concentrerons également sur la diffusion d'informations comme un système d'accompagnement des jeunes agriculteurs.En outre, l'université développe une ferme sur les terres de la préfecture de la ville d'Ishii, dans la préfecture de Tokushima, et se concentrera sur des recherches et des échanges conjoints avec la préfecture et les entreprises locales comme base de collaboration industrie-université-gouvernement.
Susumu Kagawa, président de l'université, a déclaré : « Afin de remplir notre mission en tant qu'université nationale qui soutient la région, nous déploierons des efforts supplémentaires pour développer les ressources humaines dont la région et la société ont besoin », a déclaré Kamon Iizumi, le gouverneur. de la préfecture. Je suis très heureux que la faculté qui forme les premières ressources humaines pour la sixième industrialisation au Japon ait été approuvée.
(※1)6次産業:1990年代半ばに今村奈良臣氏(東京大学名誉教授)が提唱した造語で、「1次産業+2次産業+3次産業=6次産業」という考え。1次産業(農林漁業)の従事者が主体的かつ総合的に2次産業(製造・加工)や3次産業(卸・小売・観光)に関わることによって、加工賃や流通マージンなどの付加価値を農業従事者自身が得て地域の農業を活性化させるということ。